
我怕水
儘管兩年前總算把蛙式學會了
無預警中掉到水中時仍舊是驚慌失措
我喜歡熱中於水上運動的人
除了好相處之外
他們總給我一種相當平和及穩重的感覺
房東海諾就是這個樣子的
所以
我跑去學駕風帆汽艇
為了有那樣的個性
會游泳是上風帆課的前提
初學者不得要領執行某些口令
再加上風大時
船是會翻的
Skiff是今年夏天我對水新的挑戰
今天第一次上課
我的船始終沒離開岸邊(就像圖片中那樣)
恐水的心情依舊(真是莫名其妙)
上課用的單人船雖是輕巧
四周因重心不穩而掉入水裡的人此起彼落
免不了背又緊張起來
上這課不是為了解決冬天時常背痛的問題嗎?
課前和老師打過招呼
下課前他特地來關心一下
太厲害了
我心裡正在盤算著不再來
Ich verstehe nicht, warum ich immer Angst vorm Wasser habe...
Die Leute hier denken wohl, gerade Taiwan ist eine Insel!
Heute fühule ich enttäuscht von mir selber,
weil ich die Einzige bin, die am Land geblieben war.
Ich kriege mich einfach nicht ein, wenn die andere Kursteilnehmer
einer nach dem anderem ins Wasser fällt...
Will die Angst vor Wasser noch bekämpfen,
sagte der Lehrer aber "lieber einlassen"!
Tja, es is zu spät wegzulaufen,
immerhin habe ich vierzig Euro bezahlt!!
圖片源http://www.science.smith.edu/exer_sci/Camp/